以前古事記がヘブライで読めると聞きました
ヘブライがわからないので真偽がわかりません・・
コメント一覧
岡田万里奈2021-10-12 01:23:59

日ユ同祖論者によると「祇園」とはZionの訛りらしい。

ウィンウィン(NCT)2021-10-12 01:27:02

まーここでも見てろってこった
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/entrance/1027714465/l50

来栖萌々花2021-10-12 01:30:05

近所の耳鼻科に花粉症の薬をもらいにいったら、なぜか「縄文人の言葉をヘブライ語で読む」
という、手書きのポスターが!
なんとその先生が著者でした。
版元が、文芸社と近代文芸社だから、自費出版みたいなもんでしょうけど。
なんと言うことを思い付くのかと、そのときは驚いたけど
たくさんいるんですね、そういう人。

長谷川朝晴2021-10-12 01:33:08

夏休みの自由研究でやりゃいいじゃん

32 :訂正です :01/09/15 06:17
>>31
「出典はわかりませn」 → 「出典はわかりません」


33 :天之御名無主 :02/07/30 05:16
http://rerundata.hypermart.net/ura/hexagon/texts/textA4F/hatchJ/b1fha101b.html#06


↑まさしく夏限定企画(w

高山善廣2021-10-12 01:39:14

(^^)

康有為2021-10-12 01:42:17

八咫鏡の裏にヘブライ語
http://homepage3.nifty.com/possible/pages/zatsugaku/kodaiisrael/shinto/sanshu/kiji/yatanokagami.htm

森嶋猛2021-10-12 01:45:20

古事記・日本書紀→創世記〜列王記
万葉集→詩篇・預言書

と考えられなくもない。

ジョン・テリー2021-10-12 01:48:23

考えられるわけないだろ(w

島元雅夫2021-10-12 01:51:26

乞食の大食いは?

五十嵐毅2021-10-12 01:54:29

(^^)

小林一三2021-10-12 01:57:32

日本をユダヤと一緒にされてたまるか!

宗本康兵2021-10-12 02:00:35

ま  た  電  波  か

丸山由美2021-10-12 02:03:38

(^^)

尾崎小百合2021-10-12 02:06:41

   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

レツゴー正児2021-10-12 02:09:44

━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

石原新菜2021-10-12 02:12:47

     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

キュヒョン2021-10-12 02:15:50

>>14
>例えば、天の岩戸の前で踊ったときのかけ声、
>「ひぃ、ふぅ、みぃ、よぉ、いつ、むぅ、なぁ、やぁ」を
>ヘブライ語で読むと、「おお美しい人よ、出てきてその顔を見せておくれ」となる。

これか?
http://izumo.cool.ne.jp/iwaodate/izanagiizanami.htm


日本語の祈祷文は次の10の音からなる。
「HI、FU、MI、YO、ITSU、MU、NANA、YA、KOKONO、TOWO」

ヘブライ語では次のようになる。

この美しい詩文は以下のように訳される。

「誰が、そのうるわしめ(女神)を出すのやら。いざないに、いかなる言葉をかけるやら」

ニック・ノルティ2021-10-12 02:18:53


 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

アル・ジャロウ2021-10-12 02:21:56

あぼーん

江原由夏2021-10-12 02:24:59

シュメール語で訳せるというなら聞いたことがある。
国譲りのところでも、
「剣を地面に立てその先にあぐらをかく」
というところが、
シュメールで訳すと
「剣先を相手に突きつける」
となるとか。

稲荷山鉄剣の金銘文もトルコ語の古語チュルケ語で訳せるとも聞いたことがある。

>>14、51
「一二三四五六七八九十(ひとふたみよいつむゆななやここのたり)」
布留之言ですか?

ベイカー茉秋2021-10-12 02:28:02

ここなんかに多少は古事記がヘブライ語で読めるよーなことが。

ttp://www.saturn.dti.ne.jp/~ttshk/framepage4.htm
ん〜イザヤの子供の名前がツクヨミ、スサノオと似ているって
トコだけか。ホントかね、コレ?

…つかこの人によると聖徳太子以前の日本(倭)ではヘブライ語が
話されていたそーだ…(゚д゚)ナニソレ

…他も読んでみるとなかなかオモシロイ。ヘブライ語の子音だけ
残して母音を適当に付け替えるとほら日本の土地名になる、
てなMMRのキバヤシ手法とか、万葉集はヤハウェの預言が
隠されているとか。

うーん、頭が悪いわけでは無いけど使い方が全く悪いですな。
電波ユンユンとはまた違ったイカレ具合が伺えます。

浅井良2021-10-12 02:31:05

大和 ダイヤハ 意味 大イスラエル あるいは万軍の主
日本 天照大御神(ヤハウェ)の威光の下栄える国
天皇 日本人

吉岡斉2021-10-12 02:34:08

だって、古事記は本居宣長がひっぱりだした偽書だからね。